DUBRAVKA UGREŠIĆ
Croatia writer, translator and essayist.
Croatia writer, translator and essayist.
Dubravka Ugresic (Kutina, 27 March 1949.) Is a Croatian writer, translator and essayist. She was a member of the Association for Yugoslav Democratic Initiative and the beginning of the nineties in a state of voluntary exile. For political reasons the early nineties, leaving Croatia. He currently lives in Amsterdam, occasionally teaches at the American and European universities and writes for European newspapers and magazines. Perhaps the most famous short novel Stefica Cvek in the jaws of life, with the subtitle Patchwork novel, in which the postmodern, ironic and witty play trivial literature (purple) constructing the text as either cut sheet with titles that follow all the terms of a tailor, and graphics and content quotes, letters, advice. Stefica, following the established popularity, 1984. and successfully transferred to film (in the jaws of life, Rajko Grlic). Today is Stefica Cvek, though made 15 years earlier, often compared with Britain's Bridget Jones content (Stefica was similarly naive and also searching for the man of her dreams) and structurally (Diary, postmodern collage). Constantly questioning the nature of writing and literature, popular opposition to high culture literature, and later questioning of exile and identity issues, the most common features of her novels. The co-author with Aleksandar Flaker 1984th Glossary regulates the Russian avant-garde, the work in ten volumes. It also deals with the Russian translation (Danil Harms, Boris Pilnyak), and writes scripts for film and television (in the jaws of life, for happiness need three.) Dubravka Ugresic books have been translated into almost all European languages and winning international awards.